Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
— Нет! — тут же восклицаю я, когда чувствую, что Джек расслабляет руки. — Не отпускай меня.
— Я и не собирался, — говорит он, и даже не видя его лица, я всё равно слышу его улыбка. — Теперь я уже никогда тебя не отпущу, Клэри.
Я улыбаюсь, прижимаясь к Джеку ещё ближе, чувствуя щекой тепло его кожи, чувствуя, как трясутся его плечи от лёгкого смеха.
— Что теперь будет? — шёпотом спрашиваю я открыв глаза, но не отстраняясь от Джека и всё также обнимая его за шею.
— Думаю, с разводом надолго не затянется, а пока ты будешь в больнице с дочерью, но потом, когда её можно будет выписывать я заберу вас к себе, — взяв меня за талию, немного отстраняет меня от себя Джек.
— Неужели ты хочешь этого? — хмурясь, качаю головой я. — У меня ребёнок от Брайана…
— А у меня от Молли! — усмехается Джек и у меня самой выходит усмешка. Он прав.
Джек молча смотрит на меня о чём-то задумавшись, и я также неотрывно смотрю ему в глаза, всё ещё обнимая его за шею и чувствуя, как улыбка на моём лице становится всё шире.
— Что? — смеюсь я, не понимая его такого пристального взгляда.
— Ты выйдешь за меня? — вдруг спрашивает он, едва сдерживая просящуюся на лицо улыбку.
— Джек! — не скрываю эмоций я, вновь почувствовав ёкающее сердце. — Я ещё даже не разведена!
Я смеюсь, чувствуя, как по всему телу распространяются мурашки, чувствуя, как словно просыпаются в моём животе бабочки, перебивая боль в теле.
— Ты же знаешь, что это временно, — смотрит на меня Джек. — Так ты согласна?
— Какой раз ты у меня это спрашиваешь? — задумчиво говорю я.
— Так легко и не ответить… — усмехается он, — надо посчитать! — приподнимает брови Дек, и я прыскаю со смеху.
— Да, Джек! — тут же отвечаю я, и он замирает, словно вовсе и не ожидал, что я соглашусь. — Я хочу выйти за тебя замуж, я хочу уже, наконец, сделать это!
Джек пару секунд смотрит на меня, а потому улыбается и, подавшись вперёд, целует меня.
— Прости, что без кольца, — отстраняется Джек, и он едва ли не смеётся от всей этой ситуации.
— В моём офисе, всё ещё лежит, кажется, два твоих кольца, — отвечаю я и слышу, как позади кто-то идёт, и отпускаю Джека.
— Вернёмся в палату? — спрашивает он, когда мимо нас проходит медсестра.
— Да, — киваю я, и ещё раз посмотрев на свою малышку, беру Джека по руку.
Давно я не чувствовала такой лёгкости, такой окрылённости, такого лёгкого словно невесомого счастья от одних лишь поцелуев, но эти поцелуи я ждала слишком долго, эти поцелуи, эту руку в своей ладони я уже и не надеялась хоть когда-нибудь получить.
— Как ты её назовёшь? — спрашивает Джек, пока мы не спеша двигаемся к моей палате. Мне всё ещё больно ходить и каждый новый шаг отдаёт колющей болью в животе.
Я задумываюсь над вопросом Джека, потому что… хоть и думала над тем, как назвать свою дочь, но сейчас, когда всё резко обернулось в совершенно другую сторону… я думаю уже о другом имени.
— Жозефин, — смотрю на Джека я и замечаю, как он в момент меняется в лице. — Я хочу назвать её Жозефин. Представь: малышка Жози, — улыбаюсь я.
Когда я была с Джеком, когда я была беременна от него, я думала, что если у нас будет девочка, то я хочу назвать её Жозефин, потому что так звали бабушку Джека, с которой я была в хороших отношениях. Я ей нравилась и она одна из всей семьи Джека принимала меня, и я хотела назвать нашу с Джеком дочь в её честь, и это было четыре года назад, но ничего не изменилось. Мне всё ещё нравится это имя.
— Ты уверена? — довольно сдержанно спрашивает Джек.
— Да, абсолютно, — улыбнувшись, киваю я.
Джек кивает мне и целует мою ладонь, а затем вновь сжимает её в своей руке, а я едва ли могу поверить в то, что не сплю, я едва ли могу поверить в то, что сейчас иду с Джеком Фостером за руку по больнице, в которой сейчас находится и моя новорождённая дочь. А ведь ещё пару дней назад я боялась собственной теги, я была с Брайаном и жила с уверенностью в том, что буду с ним до конца своей жизни, но… мне давно пора привыкнуть к тому, что в этом мире всё может измениться буквально в один миг.
Если бы Брайан не волновался перед благотворительным вечером, он бы не выпил для храбрости, он бы не напился, не ударил бы меня на глазах у десятка людей, и я бы так и была с ним. Я боялась бороться сама, и видимо вселенная или это просто случайность сделала всё за меня. Мне просто повезло, если, конечно, можно так выразиться, ведь я могла потерять ребёнка, ведь моя дочь могла погибнуть. Но всё хорошо… со мной Джек, и я больше не боюсь.
Глава 51
Мы возвращаемся в палату, и я словно боюсь отпустить руку Джека, я словно боюсь снова остаться одна. Но ему звонят и, открывая дверь моей палаты, Джек отпускает мою ладонь, чтобы ответить на звонок.
Обойдя охрану, я прохожу в палату и слышу, как позади меня заходит и Джек, а затем закрывает за собой дверь.
— Да, хорошо, — говорит он, топчась на одном месте, пока я аккуратно сажусь на кровать. — Я знаю, я пока только говорил с ней по телефону, но сегодня мы увидимся и обсудим всё лично и наедине.
Джек напряжённо смотрит в пол, держа свою свободную руку на поясе, он взволнован, и я, кажется, знаю, о ком он говорит.
— Да, и у неё и у меня есть адвокаты, но сегодня мы встретимся без них, я хочу решить всё как можно более мирным путём, — говорит он, подняв голову и встретившись со мной взглядом. Джек явно чувствует себя неуютно, как и я, ведь ясно, что он говорит о Молли. — Она всё прекрасно знает и понимает, но сейчас я просто хочу поговорить с ней, попытаться всё мирно уладить, чтобы обойтись без адвокатов, суда и разборок.
Речь идёт о том, с кем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!